То, что Голландия страна тюльпанов, ветряных мельниц и кломпов – деревянных башмаков, известно всем. Голландский сыр, делфтский фарфор, Ван Гог и Рембрант – немного подумав вспомнит любой просвещенный человек. Но книги? О голландской литературной культуре мы не знаем, к сожалению, практически ничего.
«Десять процентов населения Голландии мечтает написать книгу», – поделилась я за чашечкой кофе с Наташей Мироновой, моей давней подругой и основателем этой онлайн-платформы.
«Но это же почти два миллиона человек! Это ведь очень необычно для такой маленькой страны?», – удивилась Наташа.
Ее слова заставили меня задуматься. На самом деле, насколько это обычно, что такое количество людей стремиться стать писателем? И еще, это типично голландский феномен? И немаловажно, есть ли в таком случае в Голландии огромная потребность в новых книгах? Вопросы, непременно заслуживающие исследования.
Удивление Наташи мне было знакомо. Пару лет назад, в самом начале моего литературного пути в Голландии, я наткнулась на эту информацию в книге для начинающих писателей. Обескураживающий и отпугивающий факт. Ведь если десять процентов голландцев пишут и пытаются издать книги, то куда соваться мне — иностранке, которая до сих пор не всегда ставит глаголы в правильные времена? К счастью, я не отказалась от моей мечты: мой первый роман был издан в прошлом году известным издательством, а в августе этого года последует второй. Статус писателя приблизил меня к теме этого исследования.
Немного фактов. На момент написания этой статьи самое главное онлайн-сообщество читателей Голландии Hebban насчитывает 130 310 членов (эта цифра меняется каждый день и сообщество растет как на дрожжах). Все вместе они прочитали и оценили 688 278 книг, из которых 68 389 книги отмечены читателями как лучшие. Члены сообщества не только читают, но и пишут рецензии – 85 988 на сегодняшний день. Большинство членов сообщества постоянно обновляют список прочитанных книг и ставят себе цель прочитать в год весьма солидное количество книг. Сто прочитанных книг в год – это один из самых часто встречающихся результатов. Самый популярный жанр, естественно, литературный триллер, особенно известные бестселлеры, переведенные с английского языка, на втором месте – скандинавские триллеры.
И это только лишь Hebban. Если посмотреть на некоторые читательские группы в Facebook, то создается впечатление, что некоторые люди больше ничем и не занимаются кроме чтения и обсуждения книг. «Вместе читать интересней» – моя любимая группа в этой социальной сети, разрослась за год с момента образования до почти семи тысяч человек. А сколько таких еще есть? Всех и не перечислить.
При таком огромном спросе на книги продать издательству свою собственную рукопись должно быть проще простого. К сожалению, это не так. Вспомним о десяти процентах голландцев, мечтающий увидеть в книжном магазине результат собственного труда. Не все из них предпринимают шаги, чтобы воплотить эту мечту в реальность. Кто-то ограничивается интересными разговорами о писательстве на вечеринках. Некоторые пишут «в стол», списывая с себя таким образом несправедливости их жизни или создавая лучший, комфортный мир только до себя. Остальные будущие писатели бомбардируют издательства своими рукописями, надеясь, что их рассказ в конце концов по достоинству будет оценен знатоком. Маленькие издательства получают в среднем три рукописи в день, большие более десяти. Учитывая, что продавать переводные бестселлеры намного выгоднее для издательства, чем раскручивать новое имя, путь от рукописи к собственной книге в магазине, остается для многих долгим и утомительным. Но писательская мечта в Голландии продолжает царить.
Цифры и факты говорят сами за себя: Голландия – самая настоящая книжная страна. Интересное дополнение к ее цветочному и сырному имиджу. Но уникально ли это в сравнении с другими странами? Насколько популярно чтение и писательство на огромных русскоязычных просторах? Поделитесь с нами вашими наблюдениями и читательским, а возможно, и писательским опытом. Насколько «книжная» ваша страна?
Алла Выгонская
Примечание от руководства онлайн-платформы
«Благодаря интернету есть возможность отблагодарить виртуальным букетом, который будет долго радовать адресата. Специально для писательницы Аллы Выгонской мы побликуем настоящий литературный букет, выполненным талантливым российским флористом Екатериной Родиной.
По моему мнению, этот букет очень точно передает характер и стиль Аллы»
Наташа Миронова.
Фото: Алексей Попов
Цветы: Dümmen Orange